Crédit: @kkyato
Au plateau, le performer Hanna L. Alves remonte en direct, à tâtons, le temps, l'espace et l'histoire.
Métisse adopté.e jeune par une famille aimante du Lot, la voie de l'intégration et de l'assimilation semblait toute tracée. Pourtant, quelque chose gronde à l'intérieur... Alors le danseur se met à chercher, à déconstruire. Et voilà qu'elles poussent enfin leur cri. Les lianes appellent et tirent le corps jusqu'au sanctuaire, le terreau outre-atlantique.
Quels enseignements se sont inscrits dans le corps, au fil des années ? Lesquels garde-t-on ? Desquels se défait-on ?
Les muscles s'élancent et prennent le relai de ce que les mots ne peuvent plus dire. Krump, capoeira, improvisation... viennent nourrir les six tableaux du spectacle qui retracent en mouvement la langue maternelle oubliée, les décennies d'interrogations, de frustrations, et surtout le désir de retrouver la trace des siens dans son pays d'origine, de trouver sa place. Colère et espoir s'entremêlent en chrysalide, et le français s'estompe pour laisser place au corps fragmenté, le corps d'un.e brésilien.ne en quête d'identité.
Spectacle à partir de 12 ans
Durée 45 minutes
Danseur/performer : Hanna L. Alves
Dramaturge : Brenda J. Simon
Bande sonore en portugais brésilien
Création son : Xm Tran